Site logo

XMMS на кирилица

Здравейте,

Картинка на XMMS на кирилица
Картинка на XMMS на кирилица

Тук съм описал много лесен начин за изкарване на кирилицата на XMMS, тъй като виждам, че много гости, търсещи указания за xmms, попадат на страницата с указания за Уинамп (където има хммс-ски кожи, адаптирани за него).

Тази страница може да е полезна на българите в чужбина, които вместо кирилица виждат "маймуни", или на хора, които по различни причини не могат да кирилизират цялата система в cp1251.

След тези манипулации всички песни със заглавия на Кирилица (ID3v1 или ID3v2 tags) ще се виждат красиво на Кирилица. Песните със заглавия на латиница си остават на латиница.

начало

Списък на песните с кирилица

Както сигурно сте се убедили, в Линукс е много лесно са се настрои всичко както ви харесва, трябва само да се прочете малко. После си работи докато не смените дистрибуцията си.

  1. Десен бутон - Options - Preferences.
  2. Горе изберете показалеца Fonts (картинка).
  3. Махнете отметката на Use fontsets
  4. на "Playlist" натиснете бутона "Browse", отваря се диалог за избор.
  5. Изберете показалеца Filter
  6. Във всички списъци изберете "*" (звездичка) с изключение на полето Charset, в него изберете microsoft-cp1251 (картинка).
  7. Изберете показалеца Font. В него са показани всички шрифтове, които поддържат кодировката за уиндоуската кирилица - изберете си този, който ви харесва и натиснете OK.
  8. Сложете отметката на Use X font
  9. на "Main window" натискате бутона "Browse", и повтаряте операцията за избор на шрифт в cp1251.
  10. Натискате "Apply", "OK" и готово. Приятно слушане и гледане!

Locales

Забележка: Може да се наложи да компилирате нови локали (locales), така че да имате поне един локал с кодировка CP1251, и да стартирате ХММС в този локал. Това се прави по тоя начин:

Debian и Дебиански клонове (Kanotix, Knoppix)
Като "root", в конзола, направете dpkg-reconfigure locales, в прозорчето изберете редовете bg_BG.CP1251 и bg_BG.UTF-8, после Ok. Картинка
Или, във файла /etc/locale.gen добавете редовете
bg_BG.CP1251 CP1251
bg_BG.UTF-8 UTF-8

и после направете командата locale-gen.
Всъщност в моя Дебиан Канотикс не е необходимо да стартирам ХММС в български локал. За да видя заглавията на песните на кирилица, правя само това, дето съм описал горе. Българският локал (когато ХММС се стартира с командата LANGUAGE=bg_BG.cp1251 LC_ALL=bg_BG.cp1251 xmms), ми прави всички менюта и диалогови кутии на български език.
Ubuntu, Kubuntu и вероятно други Убунтута (Mepis 6+...)
Създайте файла /var/lib/locales/supported.d/bg в който въведете следните редове:
bg_BG.CP1251 CP1251
bg_BG.UTF-8 UTF-8
bg_BG CP1251

Запишете го и като "root" направете командата dpkg-reconfigure locales.
Всъщност в Ubuntu 6.06, което тествах, се налага XMMS да се стартира с командата LC_ALL=bg_BG xmms иначе кирилицата не се чете.
(актуализация: Боян Ватев ми писа, че в Убунту 7.10 командата за стартиране е "env LANGUAGE=bg_BG.cp1251 LC_ALL=bg_BG.cp1251 xmms %U".)
Други дистрибуции
Моля прочетете си учебниците (man locale...). Ако знаете как се компилира нов локал в някоя друга дистрибуция, моля пишете ми и ще добавя вашия съвет в тази страница.

Локалите са специални системни настройки, с които програмите могат да показват текстове и менюта на различни езици.

начало

Ако въобще нямате опция microsoft-cp1251

Тези действия съм ги прилагал без проблем на няколко дистрибуции, които съм изпробвал в последната година, а именно: Кнопикс, Федора 1, Мандрак 10, Йопер, Мепис, Федора 3, Канотикс, всичките без инсталиран bglinux или друг кирилизатор и в следните три системни кодировки: cp1251, utf-8, iso8859-15. Изглежда обаче, че някои фенове на Слак и Сусе, в прозорчето за шрифта на XMMS въобще нямат опция microsoft-cp1251 - Пламен Терзиев ми писа, че това се оправя с добавянето на няколко шрифта, както е обяснено в раздела за шрифтове в статията на Георги Чорбаджийски (кеш).

Аз всъщност инсталирам пакета msttcorefonts, в който има няколко шрифта с кодировка за кирилицата.

начало

Проблеми със самия интерфейс на български

Наскоро изпробвах Федора 3 и открих, че има проблем с българския интерфейс (менютата и диалоговите кутии, ако КДЕ е с български интерфейс). Същото за Дебиан. Новите дистрибуции принципно автоматично са в кодиране UTF-8 (така е най-добре), а българският език в ХММС е в cp1251 и не се вижда като хората. За щастие това лесно се оправя, ама мина време, докато го разбера. Това се прави, като се редактира главното меню и там, дето е командата за "xmms %U", се въвежда "LANGUAGE=bg_BG.cp1251 LC_ALL=bg_BG.cp1251 xmms %U" (%U може да го има или не).
(актуализация: Боян Ватев ми писа, че в Убунту 7.10 командата за стартиране е "env LANGUAGE=bg_BG.cp1251 LC_ALL=bg_BG.cp1251 xmms %U".)

Ако случайно не става, пробвайте вместо с bg_BG.cp1251, примерно с "LANGUAGE=en_US LC_ALL=en_US xmms %U" : така менютата няма да са на български, а на английски, но поне ще се виждат.

Ако имате забележки или добри идеи, непременно ми пишете на 5ko (à) free.fr, за да го добавя в страницата, би било полезно на други посетители.

начало

А как се добавят още кожуси (кожи, скинове)?

Това е извън обхвата на статия за кирилицата в ХММС, но понеже ме питате достатъчно редовно, да ви кажа, че е много лесно.

Като начало инсталирайте програмния пакет xmms-skins и ще имате десетина чудесни кожуха. Това се прави от пакетния мениджър на дистрибуцията ви, напр. Synaptic или Kpackage (програмата, с която добавяте програми). За Дебиан и Убунту се отваря терминал (конзола), става се "root" и се пише apt-get update; apt-get install xmms-skins и кожусите ще се появят.

Можете също да си направите една папка /home/[вашето_име]/.xmms/Skins и в нея да поставите кожусите, които свалите от интернет. Освен тези за XMMS, съвместими са повечето кожуси за Уинамп-2, каквито има хиляди, ако не и десетки (колко са качествените е друг въпрос ;-).

Кожухът се сменя с командата Alt+S. Може и с Options->Skin browser.

Ако имате забележки или добри идеи, непременно ми пишете на 5ko (à) free.fr, за да го добавя в страницата, би било полезно на други посетители.

начало